News
2020年2月起,菲律宾记者Frenchie Mae Cumpio便因“非法持有枪械”和“资助恐怖主义”而遭到审前羁押,无国界记者(RSF)于上周揭露前述指控的证据皆属捏造。在这些毫无根据的指控开始瓦解、其庭审接近尾声时,无国界记者发现该记者身上另有一起诉讼案,她被控参与伏击导致两名士兵身亡。无国界 ...
2020年2月起,菲律賓記者Frenchie Mae Cumpio便因「非法持有槍械」和「資助恐怖主義」而遭到審前羈押,無國界記者(RSF)於上週揭露前述指控的證據皆屬捏造。在這些毫無根據的指控開始瓦解、其庭審接近尾聲時,無國界記者發現該記者身上另有一起訴訟案,她被控參與伏擊導致兩名士兵身亡。無國界 ...
There's no denying it: Europe's public service media are experiencing a series of crises on multiple fronts. Economically, their funding — be it via license fees, levies taken from taxes or ...
一年前,苏林(To Lam)被任命为越南共产党总书记,使其成为该国最有权势者,他也是河内镇压独立媒体行动的领导人之一。无国界记者(RSF)敦促国际社会增加对越南领导人施压 - 尤其是经济压力,迫其终止对新闻自由的系统性打压。
与赞比亚中华总商会(Chinese Chamber of Commerce in Zambia)进行两个多月的法律攻防后,赞比亚调查媒体News Diggers于7月29日发表其纪录片,该片探讨中国在赞比亚的商业活动所带来负面影响。无国界记者(RSF)对诉讼撤销感到欣慰,但担忧北京可能已找到新的手段,用以持续打压对其在撒哈拉以南非洲所 ...
與尚比亞中華總商會(Chinese Chamber of Commerce in Zambia)進行兩個多月的法律攻防後,尚比亞調查媒體News Diggers於7月29日發表其紀錄片,該片探討中國在尚比亞的商業活動所帶來負面影響。無國界記者(RSF)對訴訟撤銷感到欣慰,但擔憂北京可能已找到新的手段,用以持續打壓對其在撒哈拉以南非洲所 ...
One year ago, To Lam – a leader of Hanoi’s crackdown on independent media – was appointed General Secretary of the Communist Party of Vietnam, becoming the most powerful man in the country. Reporters ...
On 29 July, Zambian investigative outlet News Diggers released a documentary on the negative consequences of China’s ...
Disrupted programming, journalists sacked from their jobs: the US government’s suspension of Voice of America (VOA), whose ...
Grilles de programmes perturbées, journalistes licenciés : la suspension de la radio Voice of America (VOA) par le gouvernement américain, dont les programmes étaient retransmis dans tous les pays d’A ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results