News

2020年2月起,菲律宾记者Frenchie Mae Cumpio便因“非法持有枪械”和“资助恐怖主义”而遭到审前羁押,无国界记者(RSF)于上周揭露前述指控的证据皆属捏造。在这些毫无根据的指控开始瓦解、其庭审接近尾声时,无国界记者发现该记者身上另有一起诉讼案,她被控参与伏击导致两名士兵身亡。无国界 ...
2020年2月起,菲律賓記者Frenchie Mae Cumpio便因「非法持有槍械」和「資助恐怖主義」而遭到審前羈押,無國界記者(RSF)於上週揭露前述指控的證據皆屬捏造。在這些毫無根據的指控開始瓦解、其庭審接近尾聲時,無國界記者發現該記者身上另有一起訴訟案,她被控參與伏擊導致兩名士兵身亡。無國界 ...
There's no denying it: Europe's public service media are experiencing a series of crises on multiple fronts. Economically, their funding — be it via license fees, levies taken from taxes or ...
一年前,苏林(To Lam)被任命为越南共产党总书记,使其成为该国最有权势者,他也是河内镇压独立媒体行动的领导人之一。无国界记者(RSF)敦促国际社会增加对越南领导人施压 - 尤其是经济压力,迫其终止对新闻自由的系统性打压。
与赞比亚中华总商会(Chinese Chamber of Commerce in Zambia)进行两个多月的法律攻防后,赞比亚调查媒体News Diggers于7月29日发表其纪录片,该片探讨中国在赞比亚的商业活动所带来负面影响。无国界记者(RSF)对诉讼撤销感到欣慰,但担忧北京可能已找到新的手段,用以持续打压对其在撒哈拉以南非洲所 ...
與尚比亞中華總商會(Chinese Chamber of Commerce in Zambia)進行兩個多月的法律攻防後,尚比亞調查媒體News Diggers於7月29日發表其紀錄片,該片探討中國在尚比亞的商業活動所帶來負面影響。無國界記者(RSF)對訴訟撤銷感到欣慰,但擔憂北京可能已找到新的手段,用以持續打壓對其在撒哈拉以南非洲所 ...
One year ago, To Lam – a leader of Hanoi’s crackdown on independent media – was appointed General Secretary of the Communist Party of Vietnam, becoming the most powerful man in the country. Reporters ...
On 29 July, Zambian investigative outlet News Diggers released a documentary on the negative consequences of China’s ...
Disrupted programming, journalists sacked from their jobs: the US government’s suspension of Voice of America (VOA), whose ...
Grilles de programmes perturbées, journalistes licenciés : la suspension de la radio Voice of America (VOA) par le gouvernement américain, dont les programmes étaient retransmis dans tous les pays d’A ...